女基督徒可戴一些简单的珠宝,如项链或珍珠吗?

Q-283 [问题283]伯兰罕弟兄,问题:女基督徒可戴一些简单的珠宝,如项链或珍珠吗?

       瞧,姐妹,我知道这对你很重要,对我也很重要,因为你确信,我告诉你的是真理。呐,记住,圣经说:“你们妆饰时,不要以贵价的珠宝、珍珠以及戴各种金饰为妆饰,而要用和平、安静与温柔的心为妆饰(我刚引过这经文),这在主面前是极宝贵的。”[提前2:9;彼前3:3-4]

       呐,我不是指那点,姐妹。如果你有一根别针,呐,这是我说的,不是主说的。如果你想戴一根别针或你丈夫给你的小项链,或其它你想戴的东西。呐,这对我来说,我不认为有什么不好。呐,这只是我的看法。呐,记住,我再说一遍,这只是我的看法。但我想,问题在于怎么看它,怎么对待它。瞧?问题是你背后的动机是什么。但当你一发现这种东西开始缠累你,那就把它放在一边。但我想,如果你是戴结婚戒指……

       呐,我知道,你们拿撒勒派信徒,你们以往甚至不愿给戴结婚戒指的妇女施洗。瞧?我不相信有必要那样。在圣经中,妇女也戴结婚戒指,它只是一些小金属片,绕在头上,有九片小铜板,但这是显明她们是结过婚的。呐,我想这没问题。

       要是妇女想穿得让自己看上去端正、整洁、像个女士,瞧,我想,对我来说,这没什么问题。但如果你穿戴那些东西在身上,是想炫耀自己,那你就错了。关键是你的态度。

       你们姐妹还记得,不久前这里发生的所谓“丑闻裙子”的事吗?我想她们还会再穿出来的,她们可能会的。现在她们是丢丑,而不是丑闻了。不久前,她们打了一场比赛。有小姑娘和年轻女人参加。当然,老妇人也要那样做,因为她们也想变年轻。我不是指你们姐妹,我是指这世界的女人。她们把裙子口开得很高,每次都会开高一英尺,然后穿着各种内衣,要显得漂亮。当她们上台阶时,内衣上的穗带和边饰或别的什么就会露出来。这东西,你知道……

69      有个德美浸礼会的女孩到过我这里来,她刚领受了圣灵。她属于神召会,位于印第安那州的福特维恩,就是我结婚的地方。她是个很好的可爱的女士,她来找我,她说:“伯兰罕弟兄,我要问你一个问题。”

       我说:“好的,姐妹,什么问题?”

       她说:“你认为一个女基督徒穿那种‘丑闻裙子’是不对的吗?”

       我说:“姐妹,你说的这件事我不明白。‘丑闻裙子’是指什么?”她就告诉我是怎么回事。

       她说:“把衬裙露出来。”

       我说:“是什么东西在女人内心里,让她把衬裙露出来给男人看呢?那是什么?基督徒女孩干嘛要做那样的事呢?你能想象女基督徒会那样做吗?”

71      呐,你看,对男人来说,身子并没多少文章可作。如果他半身赤裸着,也不会搞出什么丑闻来。我不是偏袒男人,但他们……你是知道的,哪个女人会被没穿衬衫只穿短裤或其它衣服的男人勾引呢?那粗壮的身子,看上去肥肥的,令人作呕,难看死了!看外面这些男人,瞧,我想,女人要是看到这种东西准会呕的。但是,你让女人也这样穿,她是不同的殿。你明白吗?好的。

       但我想,至于项链,呐,如果你戴得满身都是,就像你身上带着磁铁走到一毛钱店去那样。我想那是……对不起,我不是有意要那样说。不过,那样做是错的。

73      若有什么最先使我对美国感到耻辱的,就是这件事。有一天,我在瑞士,阿根布莱特弟兄和我在洛桑市附近找到一个好去处,我们在那里买到又大又好的牛排,有这么大个,大约有零点七、八磅。我想,约合美元三毛钱左右。哦,我们过得像国王一样。每天我们都到那里去。人们都在那里喝酒,你知道,他们的水质不好。我不会喝那种酒,所以我就从药房买一个小罐子,里面装着蒸馏水,走到哪就带到哪。我猜,每个人都会说:“那家伙总是带自己造的酒。”所以我就拿在手上。我们下到那地方去,就是卖牛排的地方。有一天,“美国小姐”驾车过来:是一辆28型雪佛兰汽车,一只狮子狗坐在她腿上,她带着狗进餐馆,身上戴着很多……两个女人身上戴满了一毛钱店买来的珠宝,又大又长的东西,耳坠耷拉着下来,涂脂抹粉;她们两个都是五十岁左右的人,跟我一样大。你们会认为她们想变成十五岁。但她们想做什么呢?她们想借着看后视镜来驾驭人生的路,回头看她们往日的模样。

74      呐,基督徒不该那样做。基督徒不要试图成为过去的他;他不要看他往日的光景;他要注视他要去的地方。看,瞧?不要在意你过去怎么样,你已经从那里过来了。你永远也回不去了;那是过去的事。人若借着看后视镜在人生的路上开车,他会出车祸的;你行在基督徒的路上,也是这样。你不要回头看过去的你,要朝前看你将来的样子。保罗说:“忘记过去一切的事,向着标杆直跑,要得从上面召我来得的奖赏。”[腓3:13-14]

       呐,这让你感到丢脸。她们把那只脏兮兮的狗带进来放在桌上。瞧,那真让人呕吐。她们用手逗着桌上那只狗,又用同样的手吃饭。服务员走到那里,嘴里咕噜着什么。古根布尔博士坐在我旁边,他转过头去,开始大笑。

       我说:“他说什么?”

       他说:“服务员说:‘把狗抱走。’”

       其他人说:“算了吧,她是美国人,由她去吧。”换句话说,“她是弱智。”瞧?

       我到过罗马的圣安吉洛教堂(呐,想想这点),在意大利罗马的梵蒂冈。在圣安吉洛教堂有个牌子,说:“美国女人请注意:在进入这地下墓穴之前,请穿上衣服,以示对死者的尊敬。”在天主教的教堂。瞧?